29 Aralık 2012 Cumartesi

34 JE 9467 Plakalı Renult Beyaz Fluance Araç Sahibine

34JE9467 Plakalı Fluance marka araç 28 Aralık Cuma günü 08:32'de, Doğuş Üniversitesi önünde, park halindeki yeşil renkli Skoda Felicia marka aracıma ters yönen gelerek çarpıp kaçmış. Çarpan kişiyi insanlığa, özür dilemeye ve hasarımı karşılamaya davet ediyorum.

Eskiden insanlarda utanma, ar duygusu vardı. Bu değerler her geçen gün kaybolup gidiyor maalesef. Hasar önemli değil diye düşünüyorum. Cana geleceğine mala gelsin. Ama bu tür şahsiyetlerin terbiyesizliği kuşkusuz insanı üzüyor. 

Belliki bu şahsiyet çarpıp kaçtıktan sonraki süreci de çok biliyor. Şahsiyet, ben öyle veya böyle çarpıp kaçtım, mevcut hukukumuz içinde hakkını alabiliyorsan buyur gel al diyor!

Sonucu kısaca ifade edeyim: Hasarınızı temin için o kadar çok zaman harcar ve prosedürele uğraşırsınız ki adeta ananızdan emdiğiniz süt burnunuzdan gelir. Bunlarla uğraşmak yerine, eğer hasarınız büyük değilse bir bardak soğuk su içer, ilgili şahsiyet hakkındaki düşüncelerinizi arabanızın içinde veya geniş bir arazide kimseyi rahatsız etmeyecek şekilde bağırarak ifade edersiniz!

Bu tür durumlarda yapılması gerekenlerle ilgili ayrınıtlı bildigi için buraya tıklayınız.

Olaya şahit olup, ayrıntılı bir notla arabamın camına iliştiren kişiye  içtenlikle teşekkür ederim. Sizin gibi insanların varlığı, hem insalık hala ölmemiş dedirtiyor, hem de yaşama keyfi veriyor.

27 Aralık 2012 Perşembe

Koha'ya Girilen Kayıtların Otamatik İndekslemesi

Koha Kütüphane Otomasyon Sistemine girilen kayıtların Zebra indekste belli zaman aralıklarıyla otomatik olarak indekslenebilmesi için crontab -e komtu ile bir düzenleme yapılması gerekir. crontab Linux ve Unix işletim sistemlerde belli bir zaman yada zaman diliminde komut, script yada uygulamaların çalıştırılmasını sağlar. Örneğin; belli aralıklarıyla Koha'nın girdiğimiz kayıtları indekslemesi için yapılması gereken;
  • Yeni bir terminal penceresi açınız,
  • koha@ubuntu:~$ komur satırına
  • crontab -e komutunu yazarak enter tuşuna basınız,
  • Ekrana gelen dosyanın içeriğine */5 * * * * /koha-rebuild-zebra -v -f library komutunu yazınız ve kaydediniz.



Böylece Koha'ya girdiğimiz kayıtlar her beş dakikada bir indekslenecektir.

crontab komut satırındaki değerlerin anlamı:



Örneğin:
5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55,60 * * * * (her 5 dakikada bir) 
17  *  *  *  * (her saatin 17'nci dakikasında)
25  6  *  *  * (her gün  06:25'de)
0  4  3  *  * (her ayın üçüncü günü saat 04:00'da)
*  2  *  *  5 (Cuma günleri 02:00 ve 02:59 arasında her daika)

crontab -e uygulaması ile ilgili ayrıntılı bilgi için buraya tıklayınız.

18 Aralık 2012 Salı

Koha Türkçe Dil Dosyalarının Yüklenmesi

Koha Kütüphane Otomasyon Sisteminde Türkçe dil dosyaları aşağıdaki şekilde yüklenir:

Birinci Aşama
Bu aşamada root ve koha kullanıcıları altında yer alan .bashrc dosyalarına komut satırları eklenmesi gerekir.

a) root kullanıcısı altındaki .../home/.bashrc dosyasında düzenlme:
  • Terminal pencersi açınız,
  • "sudo su" komutu verip "root şifresini" girerek "root" kullanıcısına ("root@ubuntu:/#") geçiş yapınız.
  • "Ubuntu" kullanıyorsanız "sudo nautilus" komutuyla, "xubuntu" kullanıyorsanız "sudo thunar" komutunu vererek dizin penceresi açınız (Örneğin; root@ubuntu:/# sudo nautilus) .
  • açılan pencerenin sol tarafındaki Home seçeneğine tıklayınız.
  • .bashrc dosyasını (saklı dosyadır) görüntileyebilmek için View menüden Show Hiddens Files seçeneğini işaretleyiniz.

  • Home dizini içindeki .bashrc dosyasını text editör ile açınız ve dosyanın sonuna aşağıdaki iki satırı ekleyiniz.
export KOHA_CONF=/etc/koha/sites/library/koha-conf.xml
export PERL5LIB=/usr/share/koha/lib/

a) koha kullanıcısı altındaki File System/home/koha/.bashrc dosyasında düzenlme:
  • Pencerede iken sırasıyla File System > Home > Koha seçeneklerini tıklayınız.

  • .bashrc dosyasını (saklı dosyadır) görüntileyebilmek için View menüden Show Hiddens Files seçeneğini işaretleyiniz (yukarıdaki resimdeki gibi).  
  • dizindeki .bashrc dosyasını text editör ile açınız ve dosyanın sonuna aşağıdaki satırları ekleyiniz,

export PERL5LIB=/usr/share/koha/lib
export KOHA_CONF=/etc/koha/sites/library/koha-conf.xml

  • Dosyayı ve ardından File System Penceresini kapatarak terminal penceresine dönünüz. 
  • "sudo reboot" komutu ile bilgisayarınızı yeniden başlatınız.
İkinci Aşama
Eğer kullanmakta olduğunuz Koha sürümü 3.8.9 öncesi ise bu aşamadaki işlemleri yapınız değilse üçüncü aşamaya geçiniz; çünkü 3.8.9 sürümünden itibaren Türkçe dil dosyaları paket içinde yer alıyor.

  • Terminal penceresi açarak  root kullanıcısı yetkisi alınız,
  • http://translate.koha-community.org/tr/38/ adresinden Koha'nın Tükçe çevirisini içeren "tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po", "tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po" ve "tr-TR-pref.po" adlı üç dosyayı indiriniz,
  • İndirdiğiniz dosyaları ".../usr/share/koha/misc/translator/po/" dizini altına atınız,

Üçüncü Aşama
  • root kullanıcısında olduğunuzdan emin olun,
  • Teminal penceresinden ".../usr/share/koha/misc/translator/" dizini altına giriniz,
  • komut satırında "perl translate install tr-TR" komutunu veriniz. 
  • Konut satırı örneği aşağıdaki gibidir:

    Dördücü Aşama
    Bu işlemden sonra personel ve kullanıcı arayüzlerinin Türkçe olarak görüntülenebilmesi için:
    • Koha'ya yetkili kullanıcı olarak giriş yapınız,
    • "Administration > System Preferences > I18/L10N" bağlantılarını sırasıyla tıklayınız,
    • "language" ve "opaclanguage" başlıkları karşısındaki  Türkçe(tr-TR) başlıklarının yanıdaki kutuyu çek ediniz.
    • "opaclanguagesdisplay" kısmında "Allow" seçeneğini seçiniz,
    • Save tuşuna basarak değişikliklerinizi kaydediniz.

    14 Aralık 2012 Cuma

    Doğu Akdeniz Üniversitesi Kurumsal Arşiv Sistemi

    KKTC'deki güzide üniversitelerimizden Doğu Akdeniz Üniversitesi Kurumsal Arşiv Sistemi DSpace ile yayın hayatına başladı.Veri girişleri başlayan Eastern Mediterranean University Institutional Repository (EMU I-REP)'deki kayıt sayısı birkaç haftalık süre içinde 160'ı geçti. Sistemin kurulması için olağan üstü çaba sarf eden meslektaşımız Osman SOYKAN ve ekibini tebrik eder, çalışmalarında kolaylıklar dilerim.

    Erişim adresi: http://i-rep.emu.edu.tr


    DSpace’de Arama Operatörünü Değiştirme

    DSpace Kurumsal Arşiv Sisteminin kurulumda arama operatörü varsayılan olarak OR operatörüyle kurulur. Arzu ederseniz bu operatörü değiştirebilirsiniz. Değişikliği grafik arayüzünde yapmak için izlenmesi gereken adımlar:
    • bir terminal penceresi açınız,
    • sudo nautilus komutunu veriniz,
    • Açılan pencereden …\dspace\config\ yolu altındaki dspace.cfg konfigürasyon dosyasını bulunuz,
    • bu dosyaıyı metin editörü ile açınız,
    • search.operator = OR satırını arama yaparak bulunuz, 
    • bu satırı search.operator = AND olarak düzenleyiniz,
    • Dosyayı kaydedip kapatınız,
    • terminal penceresine dönünüz ve burada
    • sudo service tomcat7 restart komutu ile tomcati yeniden başlatınız.
    • İşlem tamam, güle güle kullanın.

    12 Aralık 2012 Çarşamba

    Cep Telefonundaki Gönderiliyor Mesaji

    Bir kaç ay önce cep telefonumu kaybettim. Kısa süre içinde farkettim ancak bulan vatandaş anında kapattı. Sağlık olsun dedik. Telefondan çok elbette içindeki bilgiye üzüldüm. Herneyse, polise gidip hem bir şansımı deneyeyim hem de olası kötü kullanıma karşı bir dilekçe yazayım dedim. Polis, boşuna uğraşma ama arzu ediyorsan git savcılığa bir dilekçe ver dedi. Kısacası bu tür başvurulara sıra gelmez demek istediler.

    Tabi yeni bir telefon ve telefon kartının yeniden çıkarılması gibi işler sinir bozuyor ama yapacak birşey yok. Ama asıl sinir bozucu olan kısm telefonumda yaptığım her işlemden sonra karşılaştırğım Gönderiliyor... mesajı. Bu mesaj kimi zaman 3 saniye kimi zaman bir kaç dakika sürebiliyor ve telefonda herhangi bir işlem yapmana müsaade etmiyor. GSM operatörüyle bir bağlantı kurmaya çalıştığını tahim ediyorusunuz ama ne yaptığını anlayamıyorsunuz; mesaj geliyor aynı mesaj, mesajı açıyorsunuz aynı mesaj, telefon ediyorsunuz sonlanınca aynı mesaj...

    Gönderiliyor mesajını almamak için yapmadığım iş kalmadı. Telefon ayarlarından tutun, kartı üreten birime, AVEA müşteri hizmetlerine kadar bir sürü yere başvurdum, İnternette araştırdım. Sonunda AVEA teknik servisle başka bir konu için görüşürken bu sıkıntımı paylaştım. Megerse çok basit bir işlemmiş. Yapılması gereken:

    • 4441500 arayın. önce 1 ardından 0'ı tuşlayın
    • teknik servis müşteri temsilcisine bağlanın.
    • Telefon numarama ait kartvizitim seçeneğini kapattırmak istiyorum diyin.

    6 Aralık 2012 Perşembe

    OJS İçindekiler Sayfasında Dosya Etiketi Düzenleme

    Aşağıdaki resimde örneği verilen OJS içindekiler sayfasında etiket düzenlemesi yapmak, yani dosya biçimini belirlemek için aşağıdaki adımları izlemelisiniz:

























    • ANA SAYFA > ÜYE > Editör > Sayılar > Eski Sayılar” yolunu takip edin.
    • Düzenleme yapacağınız sayıyı seçin.








    • İçindekiler tablosunda etiketini düzenleyeceğiniz yazının üzerine tıklayın.

    • DÜZENLEME sekmesini geçiniz.
    • Mizanpaj kısmında DÜZENLE’yi seçin.











    • Aşağıdaki ekranda dosya etiketini düzenleyerek kaydedin.

    5 Aralık 2012 Çarşamba

    OJS'de Bölüm Oluşturma ve Hızlı Gönderi Eklentisi

     OJS'de Bölüm Oluşturma:
    • Öncelikle Dergi Yöneticisi olarak OJS’ye giriş yapınız.
    • ANA SAYFA > Dergi Yönetimi > Dergi Bölümleri” yolunu takip ederek “BÖLÜM OLUŞTUR” seçeneğini tıklayınız.
    • İlgili bölümü politikanıza göre doldurunuz. 
    • Eğer OJS’yi çok dilli (Ör.; Türkçe ve İngilizce) olarak kullanıyorsanız formun İngilizce arayüzüne geçerek oradaki bilgileri de doldurunuz.
    • Formu kaydederek bu süreci tamamlayınız.






























    Hızlı Gönderi Eklentisi ile Dosya Yükleme
    Yukarıdaki resimde de görüldüğü üzere "Editörden" adlı bir bölüm oluşturduk ve politikasını belirledik. Politikamıza göre bu bölüme sadece Editörler ve Bölüm Editörleri gönderi yapabilecektir. Bu bölüme OJS'nin Hızlı Gönderi Eklentisi ile bir gönderi yapmak için aşağıdaki adımlar izlenmelidir:
    • Öncelikle bu bölüme koyacağınız dosyayı/dosyaları uygun formatta hazırlayınız. 
    • “ANA SAYFA > ÜYE > Dergi Yöneticisi > Veri Alma/Verme > Hızlı Gönderi Eklentisi” yolunu takip ederek ulaşacağınız, aşağıda görüntüsü verilen form aracılığıyla dosya gönderisini yapınız. 





































    Gönderinin içindekiler sayfası görüntüsünü “ANA SAYFA > ÜYE > Editör” yolunu takip ederek, hangi sayıya gönderi yaptıysanız seçim yaparak düzenleyiniz. Bu süreç/süreçler sonunda aşağıdaki gibi bir görüntü elde edeceksiniz.


    DOAB – Açık Erişimli Kitaplar Dizini

    Nisan 2012’de erişime açılan Directory of Open Access Books (DOAB) veri tabanı, Directory of Open Access Journals (DOAJ) veri tabanının tamamlayıcısı niteliğindedir ve açık erişimli kitapların yer aldığı bir veri tabanıdır. DOAB, açık erişim lisansı altında yayımlanan bilimsel kitapları toplamak, bir veri tabanı üzerinden tam metnini erişilebilir hale getirmek ve bu yolla topluma hizmet etmek amacındadır.

    Açık erişimli kitapları görünür kılmak üzere çalışmaları sürdürülen DOAB, araştırmacılar ve kütüphaneciler için değerli bir kaynak olmaya aday bir veri tabanıdır. Şu halde veri tabanında 35 yayınevine ait 1.255 açık erişimli kitap bulunmaktadır. Kısa sürede veri tabanındaki kitap sayısının hızla atması beklenmektedir. DOAB’ın açık erişimli kitap yayımcılarının desteğiyle kısa sürede önemli bir veri tabanı haline geleceği öngörülmektedir.

    Erişim adresi: http://doabooks.org/doab

    4 Aralık 2012 Salı

    OJS'de İkinci Tur Değerlendirme Sürecinin Başlatılması

    Bir makelenin ilk değerlendirme sürecinin sonunda, hakem yorumlarına göre makalede düzeltme yapılması ve düzeltmelerden sonra yeniden hakem incelemesine sunulması gerekebilir veya bir makale için hakemler düzeltme isteyebilir ve düzeltmelerden sonra makaleyi yeniden incelemek isteyebilir. Bu tür durumlarda makale ikinci tur değerlendirmeye girmiş olur.

    OJS'de ikinci tur değerlendirmeyi başlatabilmek için aşağıdaki adımlar izlenir:

    1) Editör Süreci:
    • "Ana Sayfa > Üye > Editör > Başvurular > yolunu izleyerek ilgili makaleyi seçiniz.
    • DEĞERLENDİRME arayüzünde "Editör Kararı" kısmında, "Karar Seç" alanında "Değerlendirme İçin Yeniden Başvuru" seçeneğini seçiniz ve "Kararı Kaydet" tuşunu tıklayınız.
    • "Yazarı Bilgilendir" kısmında e-posta seçeneğine tıklamak suretiyle açılacak mesaj arayüzünde yazar(lar)a kararı bildiriniz.

    2) Yazar Süreci:
    • Yazar(lar) yayın kurulu veya editörden gelen mesaj üzerine OJS'ye giriş yapar ve yazar arayüzünden makalesini indirerek yorumlara göre düzeltme / güncelleme yapar.
    • Güncellediği makalesini OJS'ye giriş yaparak DEĞERLENDİRME arayüzünde, Editör Kararı kısmındaki "Yazar Sürümü Yükle" seçeneği aracılığıyla editöre iletilmek üzere sisteme yükler.
    • Yaptığı düzeltmeleri e-posya seçeneği aracılığıyla veya e-postaya ekleyeceği bir düzeltme listesi ile birlikte editöre bildirir.










    3) Yeniden Editör Süreci:
    • Yazardan makalenin düzeltilmiş hali ile düzeltme lisesinin sisteme yüklendiği bilgisini alınca makalenin ikinci tur değerlendirme sürecini başlatmak üzere ilgili makalenin değerlendirme arayüzüne giriniz.
    • DEĞERLENDİRME arayüzünde, Yazar Sürümünü ve düzeltme listesini inceleyiniz.
    • Yazar Sürümü'nü seçtikten sonra, seçilen makale sürümünün ikinci tur değerlendirmesini başlatmak üzere "Tekrar Gönder" butonuna basınız. 
    • İkinci Tur değerlendirme arayüzünde hakem seçimini yaparak ikinci tur değerlendirme sürecini başlatınız.












    Eğer değerlendirme sürecinde üç ve daha fazla değerlendirme turuna ihtiyaç duyuluyorsa, bu turlar için de aynı süreci izleyiniz.

    22 Kasım 2012 Perşembe

    Doğuş Üniversitesi Açık Erişim Sistemi Erişime Açıldı

    Doğuş Üniversitesi Kurumsal Arşiv Sistemi (eArşiv) DSpace 1.7.0 sürümü ile 22.11.2012 tarihinde http://earsiv.dogus.edu.tr adresinde 400 civarında akademik yayınla erişime açıldı. Doğuş Üniversitesi Kütüphanesi koordinatörlüğünde gerçekleştirilen proje çerçevesinde:
    • DSpace 1.7.0.'ın kurulumu Ubuntu 10.10  işletim sistemi üzerine yapıldı. 
    • DSpace 1.7.0'ın dil dosyaları Türkçe'ye çevrildi. 
    • Türkçe ve İngilizce arayüzlerle kullanım denemeleri gerçekleştirildi.
    • Üniversite içinde tüm birimlere eğitim verildi.
    • Kurumsal Arşiv Politikası yazıldı.
    • Kullanım Rehberi hazırlandı.


    21 Kasım 2012 Çarşamba

    “Ulusal Açık Erişim Çalıştayı” Büyük İlgi Gördü

    Türkiye'de Açık Erişimle ilgili farkındalığı artırmak, kamu kaynaklarıyla gerçekleştirilen araştırma sonuçlarını kurumsal arşivler aracılığıyla ücretsiz erişime açmak, kurumsal arşiv kurmak, gerekli teknik bilgileri vermek, politika, strateji ve mevzuatı geliştirmek amacıyla düzenlenen "Ulusal Açık Erişim Çalıştayı" 8-9 Kasım 2012 tarihinde 200’ün üzerinde katılımcıyla gerçekleştirildi ve Hacettepe Üniversitesi İnternet TV’den canlı olarak yayımlandı.

    “Akademik camiada faydalı ortak çıkarların yaratılması amacıyla bilginin paylaşılmasına armağan edilmiş toplumsal bir hareket”olan Açık Erişim’in her yönüyle konuşulduğu ilk toplantı olması bakımından büyük önem taşıyan "Ulusal Açık Erişim Çalıştayı", Hacettepe Üniversitesi, İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü ve Anadolu Üniversite Kütüphaneleri Konsorsiyumu Derneği’nin katkılarıyla Hacettepe Üniversitesi Kongre ve Kültür Merkezi'nde yapıldı.

    Çalıştayda, COAR, LIBER, TÜBİTAK gibi kuruluşlardan konuşmacılar yer aldı ve MedOANet ve OpenAIREplus projeleri hakkında sunumlar yapıldı. Ayrıca hazırlanan Ulusal Açık Erişim Haftası Sonuç Bildirgesi ile Açık Erişim konusunda ulusal bir yol haritası belirlenmeye çalışıldı.

    Üç açılış konuşması, dokuz sunumun ve iki çalıştayın gerçekleştirildiği bu toplantıda ANKOS AEKA Grubu aktif olarak rol aldı ve Açık Erişim Arşivi Oluşturma Süreci ve DSpace Kurumsal Arşiv Sisteminin Kurulması ve Uygulanması adlı çalıştayları gerçekleştirdi.

    Çalıştay sayfasına erişmek için buraya tıklayınız.

    19 Kasım 2012 Pazartesi

    OJS Kullanan Türkçe Dergiler

    2012 yılında Türkiye'de OJS kullan Türkçe dergi sayısı 324' ulaştı:
    1. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
    2. Acta Orthop Traumatol Turc
    3. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi
    4. Ahmet Kelesoglu Education Faculty (AKEF) Journal
    5. AİBÜ - İİBF Ekonomik ve Sosyal Araştırmalar Dergisi
    6. AKÜ E-Dergi Sistemi Demo Dergi
    7. AKÜ İİBF Dergisi
    8. Alınteri Zirai Bilimler Dergisi
    9. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur
    10. Amasya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi

    15 Kasım 2012 Perşembe

    OJS'den DOAJ'a Kayıt Aktarımı / Transferi

    OJS'den DOAJ'a yeni sayı üst verilerini aktarırken yapılması gereken düzenleme aşağıda verilmiştir:
    •  OJS'ye Dergi Yöneticisi olarak giriş yapınız, 
    • ÜYE SAYFASI > Dergi Yönetimi > Veri Alma/Verme komutlarını takip ediniz, 
    • DOAJ İhraç Eklentisi başlığı altıdaki Dergi İhracı'nı seçeneğini klik ediniz. 
    • Eklenti tüm dergi içeriğini XML biçiminde dışarı atıyor. Bu nedenle, XML formatında dışarı atılan dosya (journal_#.xml) içeriğindeki son sayıyıya ait kaytılarını seçip, daha önceden oluşturduğumuz "DOAJ kayıt Transfer.xml" dosyasına, içindeki yapıya uygun olarak düzenliyoruz.
    • Firefox'ta görüntüleyerek hata olup olmadığına bakıyoruz. Eğer hata var ise uygun bir metin editörü ile düzenliyoruz.
    • DOAJ'ın kendi sayfasına kullanıcı adı ve şifreyle giriş yaptıktan sonra "Upload" kısmında dosya yolunu gösterip aktarıyoruz.
    • Aktarımda sadece İngilizce abstraktları dikkate alıyor. Dolayısyla burada bir düzenlemeye gerek yoktur.
    • Başlıkların önce İngilizcesini devamına da Türkçesini birleştirerek tek alana atmak doğru bir uygulama olur. Bunu ya XML dosyasına düzenleyip göndermek gerekiyor ya da yükledikten sonra DOAJ'ın sayfasında eski kayıtlardaki biçime uydurmak gerekiyor. XML dosyası içindeki;
    <title language="eng">University Libraries: Purpose, Duty, Function and Organizational Structure</title>
    <title language="tur">Üniversite Kütüphaneleri : Amaç, Görev, İşlev, Yönetim ve Örgüt Yapısı</title>


    satırlarını

    <title language="eng">University Libraries: Purpose, Duty, Function and Organizational Structure = Üniversite Kütüphaneleri : Amaç, Görev, İşlev, Yönetim ve Örgüt Yapısı</title>

    şeklinde düzenlersek DOAJ'ın sayfasında tek tek uğraşmak zorunda kalmayız.

    Örnek DOAJ XML dosyası içeriği:

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <records xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.doaj.org/schemas/doajArticles.xsd">
    <record>
    <language>tur</language>
    <publisher>Doğuş Üniversitesi</publisher>
    <journalTitle>Doğuş Üniversitesi Dergisi</journalTitle>
    <issn>1302-6739</issn>
    <eissn>1308-6979</eissn>
    <publicationDate>2000-07-15</publicationDate>
    <volume>1</volume>
    <issue>2</issue>
    <startPage>52</startPage>
    <endPage>62</endPage>
    <publisherRecordId>234</publisherRecordId>
    <title language="eng">University Libraries: Purpose, Duty, Function and Organizational Structure =
    Üniversite Kütüphaneleri : Amaç, Görev, İşlev, Yönetim ve Örgüt Yapısı</title>
    <authors><author><name>Sönmez ÇELİK</name><email>scelik@dogus.edu.tr</email><affiliationId>0</affiliationId></author></authors>
    <affiliationsList><affiliationName affiliationId="0">Doğuş Üniversitesi Kütüphanesi</affiliationName></affiliationsList>
    <abstract language="eng">In this article, university libraries, their purpose, duty, function and, management as well as their organizational structure are described. The management and organizational structure of state and private universities in Turkey is explained and the effects of shortcomings in management and organizational structure on libraries and the services that they provide are evaluted.</abstract>
    <abstract language="tur">Bu araştırmada, üniversite kütüphaneleri, üniversite kütüphanelerinin amaç, görev ve işlevleri, üniversite kütüphanelerinin yönetimi ve örgüt yapısı üzerinde durulmuştur. Araştırmada incelenen konu doğrultusunda Türkiye'deki devlet ve özel üniversite kütüphanelerinin yönetimi ve örgüt yapısı anlatılarak, yönetim ve örgüt yapısındaki olumsuzlukların kütüphanelere ve kütüphane hizmetlerine olan etkisi değerlendirilmiştir.</abstract>
    <fullTextUrl format="html">http://journal.dogus.edu.tr/index.php/duj/article/view/236</fullTextUrl>
    <keywords><keyword>Üniversite Kütüphaneleri</keyword><keyword>Yönetim ve Örgütlenme</keyword><keyword>Türkiye</keyword></keywords>
    </record>
    </records>

    11 Kasım 2012 Pazar

    Ulusal Açık Erişim Çalıştayı Yapıldı

    Dünya genelinde kutlanan Açık Erişim Haftası çerçevesinde Hacettepe Üniversitesi, İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü ve ANKOS’un katkılarıyla 8-9 Kasım 2012 tarihinde Hacettepe Üniversitesi Kongre ve Kültür Merkezi'nde 200 civarında katılımcıyla "Ulusal Açık Erişim Çalıştayı" gerçekleştirildi. Bu çalıştay sadece Açık Erişimin konuşulduğu ilk toplantı olması bakımından büyük önem taşımaktadır. Türkiye'de açık erişimle ilgili farkındalığı artırmak, kamu kaynaklarıyla gerçekleştirilen araştırma sonuçlarını kurumsal arşivler aracılığıyla ücretsiz erişime açmak, kurumsal arşiv kurmak, gerekli teknik bilgileri vermek, gerekli politika, strateji ve mevzuatı geliştirmek amacıyla düzenlenmiştir. Çalıştay, beklenenin üzerinde ilgi görmüş ve çok etkili olmuştur. Çalıştayda, "Açık Erişim Arşivi Oluşturma Süreci" adlı sunum üyesi olduğum ANKOS AEKA Grubu ile birlikte, "DSpace Kurumsal Arşiv Sisteminin Kurulması ve Uygulanması" adlı sunum ile "Açık Dergi Sistemleri (ADS): Doğuş Üniversitesi Dergisi Yönetim ve Yayımlama Sistemi" adlı sunum ise tarafımdan gerçekleştirilmiştir.

    Çalıştayda gerçekleştirilen tüm sunumlar web sayfasında yayımlanacaktır. Çalıştay sayfasına erişmek için buraya tıklayınız.

    ANKOS AEKA Web Sayfası Yenilendi

    ANKOS AEKA web sayfasının içerik ve görüntüsü tamamen yenilendi. Bu çerçevede sayfa zemin ve görüntüsü için açık erişimin rengi kullanıldı. İçeriğe yeni başlıklar eklendi ve açık erişimin Türkiye'de yayğınlaşmasına, benimsenmesine yönelik çalışmalar ile açık erişim hakkında fikir sahibi olmak isteyenlere rehberlik edecek dokümanlar konuldu. Öte yandan ANKOS AEKA sayfası CC lisansıyla lisanslarak kullanıma açıldı.

    ANKOS AEKA sayfaya arişmek için buraya tıklayınız.


    DSpace 1.7.0 Kurulumu ve Uygulama Rehberi

    DSpace 1.7.0 Kurulumu ve Uygulama Rehberi, VMvare üzerinde bir sanal sunucu oluşturduktan sonra, LiveCD ile oluşturulan bu sunucu üzerine Ubuntu 10.10 işletim sistemi ve DSpace 1.7.0 kurulumunu gerçekleştirmek üzere hazırlanmıştır. Kurulumundan sonra DSpace’de yönetici hesabının açılması ve ilk düzenlemenin yapılması, varsayılan olarak kurulum sırasında otomatik olarak açılan yönetici hesbı şifresinin değiştirilmesi, DSpace 1.7.0 sürümü Türkçe dil dosyalarının yüklenmesi, “dspace.cfg” adlı konfigürasyon dosyasının yapılandırması, DSpace arayüzünün düzenlenmesi, kurumsal arşiv politikası ile kurumsal arşiv rehberi içeriğinin oluşturması, DSpace’de bölüm ve koleksiyon oluşturma süreçlerinin gerçekleştirilmesi, kurum bünyesinde sistemle ilgili eğitimlerin yapılması, DSpace üyeliklerinin yapılması, DSpace’de kayıt ve dosya yükleme süreçlerinin gerçekleştirilmesi, kurumsal arşiv sorumlusunun kontrol ve yayımlama adımlarında yapması gerekenler ile raporlama süreçlerinin gerçekleştirilmesi adım adım anlatılmaktadır.

    Rehbere erişmek için buraya tıklayınız.

    1 Kasım 2012 Perşembe

    DSpace'de Gmail ile E-Posta Ayarları

    DSpace Kurumsal Arşiv Sistemi'nde e-postalarınızı Gmail ile gönderip almak istiyorsanız, dspace.cfg dosyasında aşağıdaki düzenlemeyi yapmanız gerekir:

    .../dspace/config dizini altındaki dspace.cfg dosyasını metin editörü ile açın. Aşağıdaki satırları bulup gerekli satırları örneğe uygun olarak düzenleyin ve tomcat'i (sudo service tomcat7 restart) yeniden başlatın.

    ##### Email settings ######

    # SMTP mail server
    mail.server = smtp.gmail.com

    # SMTP mail server authentication username and password (if required)
    mail.server.username = snmzclk@gmail.com
    mail.server.password = ******* [e-posta şifresi]

    # From address for mail
    mail.from.address = snmzclk@gmail.com

    # Currently limited to one recipient!
    feedback.recipient = snmzclk@gmail.com

    # General site administration (Webmaster) e-mail
    mail.admin = snmzclk@gmail.com

    # Recipient for server errors and alerts
    alert.recipient = snmzclk@gmail.com

    # Recipient for new user registration emails
    registration.notify = snmzclk@gmail.com

    # Pass extra settings to the Java mail library. Comma-separated, equals sign between
    # the key and the value. For example:
    mail.extraproperties = mail.smtp.socketFactory.port=465, \
                           mail.smtp.socketFactory.class=javax.net.ssl.SSLSocketFactory, \
                           mail.smtp.socketFactory.fallback=false


    Uyarı: Üye kaydı yaparken "Bu adrese e-posta gönderilemez." uyarısı alıyorsanız, aşağıdaki işlemleri yapın:

    • Mail port numarasının (Ör. 465) Firewal üzerinde DSpace sunucusu için açık olduğundan emin olun.
    • Gmail hesabınızın güvenlik ayarını kontrol edin. Bunun için Gmail hesabına giriş yapın ve "Hesabım > Oturum açma ve güvenlik" kısmından "Daha az güvenli uygulamalara izin ver: AÇIK" yapın.

    29 Ekim 2012 Pazartesi

    DSpace Kurumsal Arşiv Sistemi

    DSpace açık kaynak kodlu kurumsal arşiv sistemidir ve kurum bünyesinde üretilen bilgi kaynaklarının açık erişime sunulması amacıyla kullanılır. DSpace ile paylaşılan bilgi kaynaklarının bazıları içerik ve doküman yönetim sistemleriyle örtüşüyor olsa da DSpace kurumsal arşiv sistemi uzun süreli depolama, koruma ve erişime odaklanarak hizmet vermek amacıyla geliştirilmiştir.

    İlk olarak Kasım 2002'de piyasaya sürülen DSpace, MIT ve HP işbirliğiyle geliştirmiştir. Dünyada 1360’tan fazla kurum tarafından kullanılmaktadır. Mart 2004'teki ilk kullanıcı grubu toplantısının ardından, DSpace kullanan kurumlardan bir grup Apache Vakfı'nın toplumsal kalkınma modelini benimseyerek yazılımı geliştirmek üzere DSpace Federasyonu'nu kurmuştur. Her geçen gün büyüyen DSpace kullanıcı topluluğu Temmuz 2007'de ise, HP ve MIT'in işbirliği ile kullanıcılara liderlik ve destek sağlamak üzere DSpace Vakfı'nı kurmuştur. Mayıs 2009'da, ilgili projelerde işbirliği yapan DSpace Vakfı ile Fedora Commons arasında artan sinerji, ortak misyonun güçlendirilmesi için DuraSpace adında kar amacı gütmeyen bir organizasyonun kurulmasıyla sonuçlanmıştır.

    DSpace Java web uygulamaları işbirliği ve sahip olunan kaynaklar ile ilişkili üst verileri koruyan yardımcı programlar kümesidir. Web uyuglamaları, yönetim, depolama, arama ve erişim arayüzleri sağlamaktadır. Sahip olunan kaynaklar bir dosya sistemi veya benzeri bir depolama sistemi üzerinde muhafaza edilmektedir. Erişim ve konfigürasyon bilgilerini içeren üst veriler, ilişkisel bir veri tabanında saklanır ve PostgreSQL ile Oracle veri tabanı kullanımını destekler. DSpace şu halde JSPUI ve XMLUI (Manakin) web arayüzlerini desteklemektedir: JSPUI, JSP ile Java Servlet API'yi, XMLUI (Manakin) ise, Apache Cocoon'a dayalı XML ile XSLT'yi kullanır. DSpace, koleksiyonları öncelikle bir web arayüzü üzerinden kullanıma sunar, aynı zamanda OAI-PMH'yi (Açık Arşivler Girişimi Üst Veri Harmanlama Protokolü) destekler ve üst verileri METS (Üst Veri Kodlama ve Aktarma Standardı) paketleri olarak ihraç etme yeteneğine sahiptir. DSpace, OAI-PMH, SWORD, OpenSearch ve RSS Kurumsal depolama alanı (domain) kullanılan ortak işlerlik standartlarını destekler. DSpace çok yönlü arama desteği ve Apache Solr kullanarak fonksiyonel listeleme özelliği sunar.

    DSpace 1.7.0 sürümünün dil dosyaları Doğuş Üniversitesi Kütüphanesi tarafından Türkçe’ye çevirilmiştir. Türkçe dil dosyalarını http://acikerisim/ankos.gen.tr/belgeler/dspace170_dil.zip adresinden indirebilir ve indireceğiniz klasör içindeki “BeniOku.txt” dosyasındaki açıklama doğrultusunda sisteminize yükleyerek Dspace’i Türkçe olarak da kullanabilirsiniz.

    DSpace'in Bazı Özellikleri

    Adresi
    Amacı
    DSpace, kurum bünyesinde üretilen entelektüel çıktıları tutmak, depolamak, indekslemek, korumak, saklamak, tekrar yaymak amacıyla geliştirilmiş bir kurumsal arşiv sistemidir.
    Özellikleri
    • Tüm içerik (word, ppt, pdf, video vb.) türlerini kabul eder,
    • Dublin Core üst veri standartlarını kullanır,
    • Özelleştirilebilir web ara yüzünü destekler,
    • OAI uyumludur,
    • Ekleme/çıkarma yeteneği vardır,
    • Onaylama, düzeltme, ret veya yazara dönülerek “işlemi azaltma” yoluyla içeriği oluşturma seçeneklerine sahip iş akışı özelliği vardır,
    • Lucene arama motoru ile tam metinde arama imkanı verir,
    • Tek merkezli olmayan sunuş işlemi sağlar,
    • Java API aracılığıyla geliştirilebilir,
    • PostgreSQL veya SQL veri tabanlarını kullanır,
    • Çoklu dil seçeneği vardır,
    • RSS desteği vardır,
    • OpenAIRE uyumludur.
    Destek
    Kullanıcılar

    10 Ekim 2012 Çarşamba

    Ulusal Açık Erişim Çalıştayı, 8-9 Kasım 2012

    Ulusal Açık Erişim Çalıştayı, 8-9 Kasım 2012,Hacettepe Üniversitesi Kongre ve Kültür Merkezi, Sıhhiye, Ankara

    Hacettepe Üniversitesi ve İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü tarafından Avrupa Birliği desteği ile yürütülen MedOANet ve OpenAIREplus projeleri kapsamında Türkiye’de açık erişimle ilgili farkındalığı artırmak, kamu kaynaklarıyla gerçekleştirilen araştırma sonuçlarını kurumsal arşivler aracılığıyla ücretsiz erişime açmak için gerekli politika, strateji ve mevzuatı geliştirmek; kurumsal arşiv kurmak için gerekli teknik bilgileri vermek amacıyla 8-9 Kasım 2012 tarihlerinde Ankara’da Ulusal Açık Erişim Çalıştayı düzenlenecektir.

    COAR, LIBER, Creative Commons, TÜBİTAK, gibi kuruluşlardan konuşmacıların yer alacağı ve ANKOS Açık Erişim ve Kurumsal Arşivler Çalışma Grubu’nun görev alacağı çalıştayda, MedOANet ve OpenAIREplus Projeleri ile ilgili bilgiler paylaşılacaktır. Açık erişim konusunda ulusal bir yol haritası belirleyi hedefleyen çalıştayda ayrıca, açık erişim arşivi uygulamalarına ve açık erişim arşivlerinde yer alan AB destekli araştırma çıktılarının OpenAIREplus portalı üzerinden erişime sunulmasına yönelik eğitimler de verilecektir. Bu konuda katkı sağlayabilecek tüm paydaşlara açık olan çalıştaya katılım ücretsizdir ve çalıştay programı en yakın zamanda yayımlanacaktır.

    Çalıştay web sayfası : http://www.acikerisim.org/